Lorsque l'équipe de football masculine du Cymru s'est qualifiée plus tôt cette année pour la Coupe du Monde de la FIFA, la première pensée de Gareth Bale et des joueurs délirants et trempés par la pluie a été de faire venir le chanteur folk Dafydd Iwan sur le terrain pour diriger un chœur improvisé de Yma o Hyd, une chanson de protestation des années 1980 adoptée comme hymne non officiel de l'équipe et de ses supporters. Il y a peu d'endroits comme le Pays de Galles où le sport et la culture sont si étroitement liés. Et il y a peu de pays comme le Pays de Galles où la qualification pour le plus grand tournoi de football inspirerait un festival national des arts.

Yma o Hyd - Cymru v Ukraine  

Avec les finales de la Coupe du Monde à nos portes, la Football Association of Wales s'est associée au gouvernement gallois et au Conseil des Arts du Pays de Galles pour créer le Festival Gŵyl Cymru, avec plus de 200 événements créatifs à travers la nation pour célébrer la réalisation de l'équipe en atteignant la Coupe du Monde pour la première fois depuis 1958.

La portée du Festival Gŵyl Cymru s'étend aux plus grandes villes et aux plus petits villages. Des concerts de groupes locaux dans des pubs gérés par la communauté, des soirées humoristiques dans des clubs de football de base, et des singalongs avant les projections de matchs font tous partie du programme du festival, aux côtés de projets de certaines des plus importantes compagnies d'arts nationales du Pays de Galles. Le Festival Gŵyl Cymru concerne les personnes et leurs communautés créant des moments artistiques pour eux-mêmes, le tout en soutien à l'équipe. Il est dirigé par les fans de l'équipe nationale - le célèbre Mur Rouge, ou Y Wal Goch.

Rien ne démontre mieux ce qu'est le festival que le centre Oasis à Cardiff, une organisation soutenant les réfugiés et demandeurs d'asile, dont les membres collaboreront avec l'opéra national gallois de renommée mondiale pour créer un moment musical émouvant dans la préparation d'un des matchs du Cymru.

Gŵyl Cymru est un festival qui embrasse la communauté et célèbre la diversité. Là où le local rencontre le global. Une tournée comique nationale en préparation du tournoi mettra en vedette un comédien gallois face à des collègues du Japon, de France et d'Angleterre, assurant une saveur internationale. Des chanteurs folk iraniens, exilés de leur patrie, se produiront lors d'événements avant Cymru contre Iran aux côtés d'actes gallois. C'est une chance pour la nation d'ouvrir ses bras au monde et aussi de refléter les meilleures valeurs du Pays de Galles à l'international. Les concerts FOCUS Wales à New York et Montréal présenteront des actes urbains tels que Lemfreck et Mace the Great, et le groupe officiel de cuivres du Mur Rouge, The Barry Horns, jouera des favoris des fans à Dubaï.

Bien sûr, cette Coupe du Monde, jouée au Qatar, est entourée de controverse. Gŵyl Cymru reconnaît cela, et les organisateurs veulent que le festival donne une voix à tous ici au Pays de Galles, en particulier aux femmes (les événements artistiques communautaires d'Ynys Plastig dans le nord-ouest du Pays de Galles considèrent spécifiquement les femmes et la Coupe du Monde) et à ceux de notre communauté LGBTQ+. Le festival a consulté The Rainbow Wall – le groupe représentant les supporters LGBTQ+ du Pays de Galles – dès le début pour s'assurer qu'ils avaient une plateforme. Parmi les temps forts artistiques de Gŵyl Cymru, il y aura la collaboration d'August 012 avec la communauté galloise de Ballroom, FootBallroom, célébrant la queerness sous toutes ses formes et explorant sa relation avec le football, le tout aux rythmes sudorifiques de la culture de ballroom américaine des années 1970.

"Comme les grands arbres commencent la vie en tant que graines ; ici, nous donnons de l'espace aux rêves pour prendre racine." Ces mots de Hanan Issa, Poète National du Pays de Galles, dans The Crowd Gathers, son poème spécialement commandé pour Gŵyl Cymru, encapsulent ce que les arts et le football apportent à une petite nation. Gŵyl Cymru et les footballeurs de la nation espéreront réaliser ces rêves.

'The Crowd Gathers' - Hanan Issa, Poète National du Pays de Galles | Traduction galloise par Grug Muse

Histoires connexes

Wales fans sing the anthem during the international challenge match, Wales v Albania at the Cardiff City Stadium, Cardiff.

Eriger le Mur Rouge

Le Mur Rouge - Les supporters de football gallois ont gagné le respect de toute l'Europe et un prix spécial de l'UEFA pour leur entente cordiale à l'Euro 2016.