Alles begann mit einer Gruppe von Lehrern um das Jahr 1978. Meine Frau Eirlys unterrichtete Kinder im Tanzen und hatte Schwierigkeiten, die Jungen zum Mitmachen zu bewegen. Einer der anderen Lehrer, der auch Rugbytrainer in Cardiff war, schlug vor, für ein Weihnachtskonzert eine Tanzgruppe zu gründen. Die Idee war, den Jungen zu zeigen, wie Männer tanzen und dass das keine schnulzige Angelegenheit ist. Und es hat funktioniert!
Das Konzert war ein voller Erfolg und es hat allen so gut gefallen, dass wir beschlossen, weiterzumachen. So entstand Dawnswyr Nantgarw.
Ich komme aus Bala, wo der Holzschuhtanz eine lange Tradition hat, obwohl ich, bis ich in Cardiff aufs College ging, selbst nie Holzschuhtanz gemacht hatte. Aber es gibt einen Mann namens Howel Wood, an den ich mich aus meiner Kindheit erinnere. Er stammte von Sinti und Roma ab und arbeitete als Landarbeiter in einem Dorf in der Nähe von Bala. Er und ein anderer Bauer im Ort namens Caradog Pugh hielten die Tradition des Holzschuhtanzes aufrecht.
Cliff JonesIch habe so viel getanzt, dass meine Knie nicht mehr mitmachen. Meine Aufgabe ist es jetzt, die Tradition an die nächste Generation weiterzugeben. Es gibt ein walisisches Sprichwort: gwlad heb iaith, gwlad heb genedl. (Ohne Sprache keine Nation.) Mit dem Tanz ist es dasselbe. Wenn die Tänze verschwinden, geht auch ein Stück Wales verloren. Er ist ein wesentlicher Bestandteil, um die walisische Nation am Leben zu erhalten.
Die meisten walisischen Volkstänze wurden durch die religiöse Erweckungsbewegung in Wales 1904/1905 eingestellt. Erst in den 1940er Jahren, als die Welsh Folk Dance Society gegründet wurde, kam der traditionelle Volkstanz wieder auf.
Wir haben den Namen Nantgarw zum Teil deshalb gewählt, weil wir dort trainieren, aber auch wegen Catherine Margaretta Thomas. Sie wurde 1880 in Nantgarw geboren und wuchs in diesem Dorf auf. Catherine erinnerte sich an die Tänze aus der Zeit vor der religiösen Erweckungsbewegung, die dem Gesellschaftstanz ein Ende gesetzt hatte. Sie erinnerte sich daran, dass jemand die Vorhänge zuzog und die Türen abschloss, damit sie im Haus tanzen konnten, ohne von den vorbeikommenden Diakonen gesehen zu werden. Wenn man beim Tanzen erwischt wurde, gab es Ärger. Jede Art von körperlichem Vergnügen war verpönt.
Ihre Tochter Dr. Ceinwen Thomas schrieb die Tanzschritte auf, an die sich ihre Mutter erinnerte, und veröffentlichte die Erinnerungen ihrer Mutter in einer Zeitschrift. Heute gibt es eine Sammlung von Nantgarw-Tänzen.
Einer davon ist ein Taschentuchtanz namens Y Gaseg Eira (Die Schneestute). Manche Leute sagen, dass er von den Arbeitern der Porzellanfabrik aus Staffordshire nach Nantgarw gebracht wurde, weil er einem der Morris-Tänze aus dieser Gegend sehr ähnlich ist.

Bei den anderen Tänzen handelt es sich um so genannte „Fair Dances“, die an besonderen Festtagen getanzt wurden. Einer wurde am Johannisabend getanzt, um Mittsommer zu feiern. Dann gab es einen Fruchtbarkeitstanz mit kleinen Samenkugeln, der um Ostern herum stattfand.
Ja, das klingt ziemlich heidnisch. In Ort Tongwynlais gab es eine sehr ähnliche Tradition, bei der die Jungen Bälle voller Samen über die Kirchenmauer warfen und die Mädchen auf der anderen Seite versuchten, sie zu fangen. Wenn sie einen fingen, bedeutete das, dass sie in dem Jahr heiraten würden. Traditionen wie diese sind mit den Tänzen verbunden.
Was ist mit neuen Tänzen? Das ist der Fluch meines Lebens! In den letzten 20 Jahren wurden immer mehr neue Tänze geschrieben. Die Leute übernehmen einfach das Muster alter Tänze und fügen sie neu zusammen. Normalerweise sind diese Tänze ziemlich schwierig zu tanzen, weil sie nicht so natürlich von einem Muster zum anderen zu fließen scheinen, wie die alten traditionellen Tänze.
Wir leiten auch eine Jugendgruppe namens Dawnswyr Bro Taf. Etwa 80 Kinder kommen jeden Dienstag zu uns und wir unterrichten sie in traditionellem Theater, Musik und Tanz. Bro Taf ist sogar erfolgreicher als Nantgarw. Es kommen ständig neue Kinder, um die Tradition fortzusetzen. Ich habe so viel "geclogged", dass meine Knie heute kaputt sind und so ist es eben meine Aufgabe, die Tradition an die nächste Generation weiterzugeben.
Warum das wichtig ist? Es gibt ein walisisches Sprichwort: gwlad heb iaith, gwlad heb genedl. (Ein Land ohne Sprache ist ein Land ohne Nation.) Das gilt auch für den Tanz. Er ist ein wesentlicher Bestandteil von Wales. Wenn die Tänze verschwinden, dann geht ein Stück Wales verloren. Er ist ein wichtiger Bestandteil, um die walisische Nation am Leben zu erhalten.